Le mot vietnamien "bơi ngửa" signifie "nager sur le dos" ou "faire la planche". C'est une technique de nage où le nageur se positionne sur le dos, les bras et les jambes étendus, flottant à la surface de l'eau.
Instructions d'utilisation :
Usage avancé :
"Bơi ngửa" peut également être utilisé de manière figurée pour décrire une situation où une personne se sent à l'aise ou détendue, comme flotter sans souci. Par exemple, "Khi tôi đi nghỉ, tôi cảm thấy như mình đang bơi ngửa giữa cuộc sống." (Quand je pars en vacances, je me sens comme si je nageais sur le dos dans la vie.)
Variantes de mots :
Significations différentes :
Dans un contexte différent, "ngửa" peut aussi désigner une position où quelque chose est retourné ou incliné vers le haut, mais dans "bơi ngửa", il se réfère spécifiquement à la position sur le dos en natation.
Synonymes :
Nói ngửa : Peut signifier "dire quelque chose de manière détournée" mais ne doit pas être confondu avec "bơi ngửa".
Bơi lội : signifie simplement "nager" en général, sans spécifier la position.